图书介绍

应用翻译简明教程2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

应用翻译简明教程
  • 贾一村,单宇鑫,贾文波主编 著
  • 出版社: 长沙:中南大学出版社
  • ISBN:9787548715948
  • 出版时间:2015
  • 标注页数:198页
  • 文件大小:53MB
  • 文件页数:206页
  • 主题词:翻译学-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

应用翻译简明教程PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上篇 翻译基础3

第1章 翻译概论3

1.1 什么是翻译?6

1.2 翻译的策略:异化与归化7

1.3 翻译的方法:直译与意译11

第2章 汉、英语基本差异与翻译16

2.1 词、句组合语搭配上的差异17

2.2 句法结构上的差异21

2.3 写作风格上的差异25

2.4 文化内容上的差异28

第3章 常用翻译技巧33

3.1 选词用字33

3.2 增译35

3.3 省译37

3.4 词类转换39

3.5 重复40

3.6 语序调整41

3.7 正说反译与反说正译42

3.8 长句拆译与分清主从44

3.9 篇章整合47

第4章 翻译的篇章意识50

4.1 局部与整体50

4.2 字面与内涵56

4.3 篇章翻译常见问题及其对策60

下篇 应用文本翻译71

第5章 应用翻译简述71

5.1 应用翻译定义71

5.2 应用翻译特征72

5.3 应用翻译的语言特色74

第6章 外贸函电汉译英的程式化特征78

6.1 行文用字“尺牍”化78

6.2 业务用语行业化81

6.3 行业术语套式化83

6.4 信文内容实用化84

第7章 对外广告翻译89

7.1 广告翻译的功能特征90

7.2 广告翻译的“翻译要求”91

7.3 英语广告的行文特点92

7.4 商业广告的翻译对策96

7.5 企业广告翻译99

第8章 科技翻译108

8.1 科技翻译的“信息”功能108

8.2 科技英语特点109

8.3 科技翻译基本要求113

8.4 科技翻译常用手法与技巧118

第9章 旅游景点介绍翻译123

9.1 英、汉旅游文体风格差异123

9.2 翻译对策:“虚”“实”互化,各展其长129

9.3 关于景点介绍翻译中汉语诗词的处理134

第10章 政治文献汉译英139

10.1 政治文献翻译特点139

10.2 政治文献翻译原则141

10.3 政治文献翻译常用处理手法143

附录1 课外阅读推荐书目151

附录2 课后练习答案讲评152

附录3 几点国内外翻译理论常识178

热门推荐