图书介绍
布莱克韦尔国际企业管理百科辞典2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- (英)约翰·J.奥康奈尔主编;高红岩译 著
- 出版社: 北京:对外经济贸易大学出版社
- ISBN:7810009761
- 出版时间:2001
- 标注页数:309页
- 文件大小:22MB
- 文件页数:365页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
布莱克韦尔国际企业管理百科辞典PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
词条A-Z1
A/B空运单 见AIRBILL(空运单)1
acceptance承兑1
acceptance financing承兑信贷1
accountability责任制1
accounting differences会计差异1
accounting exposure会计暴露2
accounting system会计制度 见ACCOUNTING DIFFERENCES(会计差异)2
acculturation文化适应2
across-the-board tariff reductions全面降低关税2
ad valorem duty从价税3
adaptability screening适应性筛选3
ADB见ASLAN DEVELOPMENT BANK(亚洲开发银行)3
address commission 见CARGO BROKER(货物经纪人)3
admiralty court海事法庭3
admiralty law 见MARITIME LAW(海事法)3
ADR 见ADVANCED DETERMINATION RULING(预先判断裁决)3
ADR 见ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION(争端解决的备选方案)3
adunana关税4
advance against documents预付交单4
advance import deposits预付进口保证金4
advanced determination ruling(ADR)预先判断裁决4
advised letter of credit通知信用证4
advising bank通知行4
advisory capacity咨询资格5
advocacy advertising公益广告5
aesthetics审美观5
AFDB 见AFRICAN DEVELOPMENT BANK(亚洲开发银行)5
affective approach, to training 见EXPATRIATE TRAINING(外派人员培训)5
affirmative action机会均等行动5
affirmative dumping determination肯定的倾销判定6
affreightment 见CONTRACT OF AFFREIGHTMENT(租船货运合同)6
AFIDA 见AGRICULTURAL FOREIGN INVESTMENT DISCLOSURE ACT OF 1978(农业外国投资揭露法案1978)6
African Development Bank(ADB)非洲开发银行6
AG6
against all risks综合险7
agency for International Development(AID)国际开发署7
Agreement corporation协议公司7
Agreement on Customs Valuation 关税估价协定7
Agricultural Foreign Investment Disclosure Act of 1978(AFIDA)农业外国投资揭露法案19788
Agunaldo(Mexico)(墨西哥语)津贴8
AID 见AGENCY FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT(国际开发署)8
air consignment note 见AIR WAYBILL(航空货运单)8
air freight空运8
air waybill(AWB)航空货运单8
air bill(A/B)空运单8
airport tax机场税8
alien外侨8
alien corporation外国公司9
alliance联盟9
allowance津贴9
all-risk clause 见AGAINST ALL RISKS(综合险)9
alongside在船边9
alternative dispute resolution(ADR)争端解决的备选方案10
American Accounting Association,International Section美国会计学会国际部10
American depository receipt(ADR)美国预托证券10
American depository share美国寄存股票10
American Plan美式收费制10
American style option美式期权11
AMF 见ARAB MONETARY FUND(阿拉伯货币基金组织)11
AMU 见ARAB MAHGREB UNION(阿拉伯赫格来伯联盟)11
ANCOM 见 ANDEAN COMMON MARKET(安第斯共同市场)11
ANDEAN 见ANDEAN COMMON MARKET(安第斯共同市场)11
Andean Common Market/Andean Pact(ANCOM)安第斯共同市场/安第斯条约组织11
Andean pact 见ZNDREAN COMMON MARKET(安第斯共同市场)11
antiboycott regulation反联合抵制法规11
anti-diversion clause反转移条款11
anti-dumping duty反倾销税12
anti-dumping law反倾销法12
APO 见ASLAN PRODUCTIVITY ORGANIZATION(亚洲生产力组织)12
appreciation(roreign currency)外币升值12
appropriate technology适用技术13
Arab Bank for Economic Development in Africa(ABEDA)阿拉伯非洲经济开发银行13
Arab League阿拉伯联盟13
Arab Mahgreb Union(AMU)阿拉伯马赫格来伯联盟13
Arab Monetary Fund(AMF)阿拉伯货币基金组织14
arbitrage套汇、套利14
arbitrageur套利(套汇)专家14
arbitration仲裁14
arbitration agreements仲裁协议15
arbitration clause 见ARBITRATION AGREEMENTS(仲裁协议)15
area division structure 见GEOGRAPHIC STRUCTURE(地理机构)15
arms-length pricing公平定价15
ASEAN 见ASSOCLATION OF SOUTHEAST ASIAN NATIONS(东南亚国家联盟)15
Asia Currency Market亚洲货币市场15
Asia dollar亚洲美元16
Asia Pacific Federation of Personnel Management Association(APEPMA)亚太地区人力管理协会联盟16
Asian Development Bank(ADB)亚洲开发银行16
Asian Productivity Organization(APO)亚洲生产力组织16
assembly operations装配16
assignment(foreign)外派17
assignment completion外派任务完成17
assignment status外派身份17
Association of Southeast Asian Nations(ASEAN)东南亚国家联盟18
assumed shelter cost假定的住房费用18
assured被保险人18
assurex保险公司18
at-post education就地教育18
ATA carnet暂时许可证19
attache随员19
autonomous duty自主关税19
average海损19
avoidance strategies回避战略19
away-from-post education异地教育20
AWB 见AIR WAYBILL(航空货运单)20
bachelor status单身身份21
back translation逆译21
back-to-back letter of credit背对背信用证21
back-to-back loan背对背贷款21
balance sheet approach资产负债表法22
band波幅22
Bank for International Settlements(BIS)国际结算银行22
Bank of Central African states(BCAS)中非国家银行23
Banker′s acceptance银行承兑23
bareboat charter光船租赁23
bargaining讨价还价23
barriers壁垒23
barter易货贸易25
base currency基础通货25
base salary底薪25
base workweek基本工作周25
basket of currencies一揽子货币26
benchmarking标杆管理法26
beneficiary受益人26
benefit allowance福利津贴27
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works(1886)伯尔尼保护文学艺术财产公约(1886)27
Berne Union 见 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZXATION(世界知识产权组织)27
bid price递价、投标价27
bilateral tax agreement双边税收协定27
bilateral trade双边贸易27
bilateral treaty双边条约28
bill of entry报关单28
bill of exchange汇票28
bill of lading提单28
birdyback飞机托运载货挂车29
BIS 见 BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENT(国际结算银行)30
black market黑市30
black money黑钱30
bloc 见TRADING BLOC(贸易集团)30
blocked account封锁帐户、冻结帐户30
blocked currency封锁货币、冻结货币30
body language身体语言30
bonded storage保税仓库31
bonded warehouse 见BONDED STORAGE(保税仓库)31
bonus system奖金制度31
bounty补助金31
boycott联合抵制32
brand extension品牌延伸32
brand piracy盗用品牌32
break-bulk杂货33
Bretton Woods Conference布雷顿森林会议33
bribery贿赂33
British Export Credits Department英国出口信贷部34
broker经纪人34
buffer stock缓冲存货34
built-in export department内设出口部35
bulk cargo散装货物35
bulk carrier散装货船35
Bureau of Export Administration(BXA/BEA)(美国)商务部出口管理局35
business visitor visa 见COMMERCLAL VISA(商务鉴证)35
bustarella小信封35
buy national购买国货35
buy-back agreements返销协定35
buying agent采购代理36
Cable rates电汇费率37
CACM 见CENTRAL AMERICAN COMMON MARKET(中美洲共同市场)37
CAD 见CASH AGAINST DOCUMENT(凭单付款)37
camp status营地状况37
Canadian International Development Agency(CIDA)37
CAP 见COMMON AGRICULTURAL POLICY(共同农业政策)37
capital movements code资本运动准则37
capitalism资本主义37
captive insurance company企业投资的保险公司38
cargo broker货物经纪人38
cargo insurance货物保险38
Caribbean Common Marker 见CARRIBBEAN ECONOMIC COMMUNITY(加勒比经济共同体)38
Caribbean Development Bank(CDB)加勒比开发银行38
Caribean Economic Community(CARICOM)加勒比经济共同体39
CARICOM 见CARIBBEAN COMMON MARKET(加勒比共同市场);CARIBBEAN ECONOMIC COMMUNITY(加勒比经济共同体)39
Carnet通关卡39
carriage and insurance paid to(CIP)运费加保险费付至(指定目的地)40
carriage paid to(cpt)运费付至(指定目的地)40
carrier′s lien承运人的留置权40
cartel卡特尔40
cash against document(CAD)凭单付款40
cash before delivery 见CASH IN ADVAINCE(预付货款)41
cash in advance(CIA)预付货款41
cash management现金管理41
cash with order(CWO)订货付款41
CBD 见cash before delivery(交货前付款)41
CCC 见COMMODITY CREDIT CORPORATION(商品信贷公司)41
CDB 见CARIBBEAN DEVELOPMENT BANK(加勒比开发银行)41
Center for International Briefing国际简报中心41
Central American Common Market(CACM)中美洲共同市场42
Central American Development Bank of Economic Integration(BCEI)中美洲经济一体化开发银行42
centralized management集权管理42
certificate of health健康证书43
certificate of inspection检验证书、产品合格证43
certificate of manufacturing制造证书44
certificate of origin产地证明书44
CFR见COST AND FREIGHT(成本加运费(指定目的港))44
CFRCHAPS 见CLEARING HOUSE AUTOMATED PAYMENT SYSTEM(清算所自动支付系统)44
CHIPS 见CLEARING HOUSE INTERBANK PAYMENT SYSTEM(票据交换所银行间支付系统)44
CIA 见CASH IN ADVANCE(预付货款)44
CIF 见COST, INSURANCE AND FREIGHT(成本加保险费加运费(指定目的港))44
CIP见 CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO(运费及保险费付至)44
circular letter of credit巡回信用证45
civil law民法、大陆法45
clean bill of lading清洁提单45
clean collection光票托收45
clean remittance光票汇款45
clearing account barter清算帐户易货贸易45
clearing house automated payment system(CHAPS)清算所自动支付系统45
clearing house interbank payment system(CHIPS)票据交换所银行间支付系统46
closed economy封闭经济46
code law编码法46
code of liberalization of capital movements见CAPITAL MOVEMENTS CODE(资本运动准则)46
codetermination共同决策46
COFACE出口信贷保险机构47
COFC平板货车上的集装箱47
collaborative strategies 见EMTRY STRATEGIES(进入战略)47
collection papers托收票据47
combination export manager(CEM)联合出口经理47
combined transport bill of lading联运货物提单47
combined transport operator(CTO)联运人47
commercial attaché商务专员47
commercial invoice商业发展48
commercial risk商业风险48
commercial visa商业签证48
commission agent佣金代理人48
commodity商品49
commodity cartel 见INTERNATIONAL COMMODITY GROUP(国际商品集团)49
Commodity Credit Corporation(CCC)商品信贷公司49
Common Agricultural Policy(CAP)共同农业政策49
Common External Tariff(CET/CXT)共同对外关税、对外统一关税49
common law system普通法体系50
common market共同市场50
communication交流50
Compagnie Fran?aise d′Assurances pour le Commerce Exterieure 见COFACE(出口信贷保险机构)511
comparative cost advantage比较成本优势51
compensation package(expatriate)(外派)补偿福利51
compensation trade补偿贸易54
compensatory duty补偿关税54
compensatory trade补偿贸易54
completion allowance完成津贴55
compound duty复合关税55
comprehensive export credit insurance coverage全面出口信贷保险范围55
concessional duty特许关税55
concessional financing优惠贷款55
confirmed letter of credit保兑信用证56
Confiscation没收56
Consign托运56
Consignee收货人、代销商56
Consignment寄售57
Consignor寄售人57
Consolidation并装57
Consul领事57
consul general总领事57
consular declaration领事说明书57
consular invoice领事发票57
consularization行使领事权58
consulate领事馆58
container集装箱58
container ship集装箱船58
containerization集装箱化58
contraband违禁品58
contract frustration合同失效59
contract manufacturing合同制造59
contract of affreightment租船货运合同59
contract of carriage运输合同59
contract repudiation合同失效59
contract repudiation coverage合同失效保险59
convention公约60
conversion 见FOREIGN EXCHANGE(外汇)60
convertibility可兑换性60
convertible currencies可兑换货币60
cooperation agreement合作协议60
cooperative exchange agreements合作兑换协定61
coordination center协调中心61
copyright版权61
corporate culture企业文化61
cost and freight——named port of destination(CFR)成本加运费(……指定目的港)62
cost differential 见 COST OF LIVING ALLOWANCE(生活费津贴)62
cost,insurance and freight(CIF)成本加保险费加运费(……指定目的港)62
cost of living allowance生活费津贴62
counterfeit 见PIRACY(盗版)63
counterpurchase agreements互购协定63
countertrade对等贸易63
countervailing duty(CVD)抵消关税64
country of origin原产国、来源国64
country risk国家风险64
country risk assessment国家风险评估65
country similarity theory国家相似性理论65
court of arbitration仲裁法庭65
Court of Justice 见EUROPEAN COURT OF JUSTICE(欧洲法庭)65
CPT 见CARRIAGE PAID TO(运费付至……(目的地))66
credit mixte信贷资金66
credit protocol信贷协定66
credit risk insurance信用风险保险66
creeping expropriation逐步征用66
cross-cultural communication跨文化交流66
cross-cultural training跨文化培训68
cross licensing交换许可69
cross rate of exchange交叉汇率69
CTO 见COMBINED TRANSPORT OPERATOR(联运人)69
cultural adaptation文化适应69
cultural adoption文化采纳70
cultural assimilation文化同化70
cultural borrowing文化借用70
cultural diversity文化差异、文化多样性70
cultural empathy文化移情71
cultural factors 见CULTURAL VARIABLES(文化变量)71
cultural insensitivity文化不敏感71
cultural literacy文化读解能力71
cultural maps文化地图72
cultural noise文化噪声73
cultural norms文化规范73
cultural orientation 见CROSS-CULTURAL TRAINING(跨文化培训);EXPATRIATE TRAINING(外派人员培训)73
cultural profiles文化轮廓73
cultural relativism文化相对论74
cultural sensitivity文化敏感性74
cultural value dimensions(Hofstede′s)见VALUE DIMENSIONS(价值维度)74
cultural variables文化变量74
culture文化76
culture shock文化冲击76
currency depreciation货币贬值76
currency devaluation 见DEVALUATION(贬值)76
currency diversification货币多样化76
currency future market 见FUTURES(期货)77
currency hedge 见FOREIGN EXCHANGE RISK MANAGEMENT(外汇风险管理)77
currency inconvertibility货币不可兑换性77
currency option货币期权77
customhouse broker海关代理人77
customs agencies报关行78
customs broker见CUSTOMHOUSE BROKER(海关代理人)78
customs classification海关分类78
customs clearing agent 见CUSTOMHOUSE BROKER(海关代理人)78
customs clearing time结关时间78
customs declaration通关申报单78
customs invoice海关发票78
customs valuation海关估价78
customs valuation code 见AGREEMENT ON CUSTOMS VALUATION(海关估价协定)79
CVD 见COUNTERVAILING DUTY(抵消关税)79
D/A 见DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE(承兑交单)80
DAC 见DEVELEPMENT ASSISTANCE COMMITTEE(开发援助委员会)80
DAF 见DELIVERED AT FRONTIER(边境交货)80
danger pay危险工资80
date draft定期汇票80
dating systems计时系统80
DCR 见DOMESTIC CONTENT REQUIREMENTS(国内含量要求)80
DDP见 DELIVERED DUTY PAID(完税后交货)80
DDU见DELIVERED DUTY UNPAID(未完税交货)80
de facto protectionism事实上的保护主义81
debt rating债务等级81
decentralized management分权管理81
deconsolidation 见BREAK-BULK(杂货)81
delivered at frontier-named place(DAF)边境交货(……指定地点)81
delivered duty paid——named place of destination(DDP)完税后交货(……指定目的地)81
delivered duty unpaid——named place of destination(DDU)未完税交货(……指定目的地)82
delivered ex quay duty paid——named port of-destination(DEQ—duty paid)完税码头交货(……指定目的港)82
delivered ex quay duty unpaid——named port of destination(DEQ—duty unpaid)未完税码头交货(……指定目的港)82
delivered ex ship——named port of destination(DES)船上交货(……指定目的港)82
delivery risk交货风险83
demurrage延期费83
denationalization非国有化83
dependent visa 见VISA(签证)83
depreciation贬值83
DEQ-duty paid 见DELIVERED EX QUAY—DUTY PAID(完税码头交货)83
DEQ-duty unpaid 见DELIVERED EX QUAY—DUTY UNPAID(未完税码头交货)83
DES 见DELIVERED EX SHIP(船上交货)83
destination control statement目的地管制声明83
devaluation贬值84
Development Assistance Committee(DAC)开发援助委员会84
developmeng banks开发银行84
Development Center of the Organization for Economic Cooperation and Development(经济合作与发展组织的发展中心)84
differential duty差别关税84
diplomat外交官85
diplomatic agent外交人员85
direct exchange rate直接汇率85
direct importing直接进口85
direct marketing直销85
direct selling 见DIRECT MARKETING(直销)85
dirty bill of lading不洁提单85
dirty float肮脏浮动、管理浮动85
dirty money非法钱财、脏钱86
DISC 见DOMESTIC INTERNATIONAL SALES CORPORATION(国内国际销售公司)86
discriminatory taxation歧视性征税86
distributor经销商86
diversification strategy多元化战略86
dock receipt码头依据87
documentary collection跟单托收87
documentary credit信用证87
documentary draft跟单汇票87
documentary letter of credit跟单信用证87
documents 见ENTRY DOCUMENTS(入境证件)87
documents against acceptance(D/A)承兑交单88
documents against payment(D/P)付款交单88
domestic content requirements(DCR)国内含量要求88
Domestic International Sales Corporation(DISC)国内国际销售公司88
double taxation双重征税88
draft汇票88
drawback退税89
drawee受票人、付款人89
drawer出票人、收款人89
drop-lock floating-erate note附利率下限条款之浮动利率本票89
dual currency bond双重货币债券90
dumping倾销91
duty关税91
duty remission关税豁免92
EBRD 见EUROPEAN BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT(欧洲复兴与开发银行)93
EC 见EUROPEAN COMMUNITY(欧共体)93
economic exposure经济风险93
economic integration经济一体化93
economic union经济联盟93
ECS carnet商品免税通关卡94
edge corporation埃奇公司94
education allowance教育津贴94
EEC 见EUROPEAN COMMUNITY(欧共体)94
EFTA 见EUROPEAN FREE TRADE ASSOCIATION(欧洲自由贸易协会)94
EIB 见EUROPEAN INVESTMENT BANK(欧洲投资银行)94
embargo禁运95
embassy大使馆95
EMC 见EXPORT MANAGEMENT COMPANY(出口代理公司)95
employee categories员工类型95
employment agreement 雇佣协议 见EMPLOYMENT CONTRACT(雇佣合同)96
employment contract雇佣合同96
enroute expenses途中费用96
entering foreign markets见MARKET ENTRY STRATEGIES(市场进入战略)96
Enterprise for the Americas Initiative(EAI)美洲创始计划96
entrěpot trade转口贸易97
entry documents入境证件97
entry strategies 见MARKET ENTRY STRATEGIES(市场进入战略)98
environment and environmental ethics环境和环境伦理98
environment,cultural 见CULTURAL DIVERSITY(文化多样性)101
environmental analysis 见ENVIRONMENTAL SCANNING(环境扫描)101
environmental orientation环境定位101
environmental scanning环境扫描101
EPC 见EUROPEAN PATENT CONVENTION(欧洲专利公约)102
equal opportunity平等机会102
equivalence of advantages见RECIPROCITY(互惠)102
equivalent treatment平等待遇102
escape clause例外条款102
ethnocentric approach to hiring母国中心主义的雇佣方法102
ethnocentrism母国中心主义、民族中心主义103
Europe 1992欧洲1992103
European Bank for Reconstruction and Development(EBRD) 欧洲复兴与开发银行103
European Central Bank(ECB)欧洲中央银行103
European commission欧洲委员会104
European Community(EC)欧共体104
European company欧洲公司105
European Council欧洲理事会105
European Council of Ministers欧洲部长理事会105
European Court of Justice欧洲共同体法院105
European Currency Unit(ECU)欧洲货币单位105
European Economic Area(EEA)欧洲经济区106
European Free Trade Association(EFTA)欧洲自由贸易联盟106
European Investment Bank(EIB)欧洲投资银行106
European Monetary System(EMS)欧洲货币体系106
European Parliament欧洲议会106
European Patent Convention(EPC)欧洲专利公约107
European Telecommunications Standards Institute(ETSI)欧洲电信标准学院107
European style option欧洲式期权107
evaluation of international managers见PERFORMANCE EVALUATION(业绩评价)107
evolution of global organization全球组织的演进107
exchange controls外汇管制108
exchange exposures汇率暴露108
exchange permit外汇许可证109
exchange rate汇率109
exchange risk 见EXCHANGE EXPOSURE(外汇暴露)109
exchange risk management 见FOREIGN EXCHANGE RISK MANAGEMENT(外汇风险管理)109
exchange spread外汇差价109
exclusionary duty排外关税109
exclusive agent独家代理109
ex dock码头交货109
ex factory工厂交货110
exim bank 见EXPORT-IMPORT BANK(进出口银行)110
exit visa出境签证110
expat 见EXPATRIATE(外派人员)110
expatriate外派人员110
expatriate allowance 见EXPATRIATE DIFFERENTIAL(外派差额)111
expatriate assignment外派任务111
expatriate differential外派差额111
expatriate premium 见EXPATRIATE ALLOWANCE(外派津贴)112
expatriate selection 见SELECTION OF EXPATRIATE(外派人员选择)112
expatriate support system外派支持系统112
expatriate training外派人员培训112
export agent出口代理113
Export and Import Bank of Japan(EIBJ)日本进出口银行116
export barriers 见BARRIERS(壁垒)116
export broker出口经纪人116
export commission house出口代理商116
export contact list出口联系名录116
export credit出口信贷117
Export Credit Guarantees Department(ECGD)出口信贷担保部117
export documents出口单据117
export duty出口关税117
export financing出口融资117
export insurance出口保险118
export license出口许可证118
export management company(EMC)出口代理公司119
export permit 见EXPORT LICENSE(出口许可证)119
export quotas出口配额119
export restraints 见EXPORT QUOTAS(出口配额)119
export sales subsidiary出口销售子公司119
export structures 见MARKET ENTRY STRATEGIES(市场进入战略)120
export subsidies出口补贴120
export tariff 见EXPORT DUTY(出口关税)120
export trading company(ETC)出口贸易公司120
Export -Import Bank(EXIM)进出口银行120
exporting出口120
exposure暴露121
exposure risks 见COMMERCIAL RISK(商业风险);COUNTRY RISK(国家风险);POLITICAL RISK(政治风险)121
expropriation征用121
ex quay 见DELIVERED EX QUAY(码头交货)121
ex ship 见DELIVERED EX SHIP(船上交货)121
extra-territorial application of employment law领土以外的就业法的应用121
EXW 见EX WORKS(工厂交货)122
ex works(named place)(EXW)工厂交货(……指定地方)122
F123
facilitating intermediary便利中间商123
factor代理人123
factor mobility要素流动性123
factoring代理经营123
failure rates失败率123
family status家庭身份124
FAS 见FREE ALONGSIDE SHIP(船边交货)124
FASB 52124
FCA 见FREE CARRIER(货交承运人)124
FCIA 见FOREIGN CREDIT INSURANCE ASSOCIATION(对外信贷保险协会)124
FCPA 见FOREIGN CORRUPT PRACTICES ACT(对外腐败行为法案)124
field experience现场经验124
financial infrastructure金融基础设施124
financial repatriation and multinational firms金融汇回与跨国公司124
FIRP 见FOREIGN INCOME INFORMATION RETURNS PROGRAN(外国收入信息返回计划)127
first world country第一世界国家127
fiscal clearance财务结算127
fixed exchange rate systems固定汇率制127
flag船籍国旗128
flag of convenience方便旗128
floating exchange rate浮动汇率128
FO 见FREE OUT(目的港交货)128
FOA 见FOOD AND AGRICAUTURE ORGANIZATION(联合国粮农组织);FREE ON AIR(启运机场交货)128
FOB 见FREE ON BOARD(装运港船上交货)128
Food and Agriculture Organization(FAO)联合国粮农组织128
FOR(pre-1990 trading term)(1990前的贸易用语)见FREE ON RAIL(铁路交货);INCOTERMS(国际贸易术语解释通则)129
force majeure不可抗力129
forecasting political risk预测政治风险129
foreign affiliate外国分支机构(分公司、子公司)132
foreign assignment外派任务132
foreign branch国外分支机构132
foreign corporation外国公司132
Foreign Corrupt Practices Act(FCPA)外国腐败行为法案132
foreign credit insurance参见CREDIT RISK INSURANCE(信用风险保险)133
Foreign Credit Insurance Association(FCIA)外国信用保险协会133
foreign currency外国货币133
foreign distributors 见DISTRIBUTOR(经销商)136
foreign exchange外汇136
foreign exchange arbitrageur套汇者137
foreign exchange broker外汇经纪人137
foreign exchange dealers外汇交易员137
foreign exchange loans外汇贷款137
foreign exchange markets外汇市场137
foreign exchange rate 见EXCHANGE RATE(汇率)142
foreign exchange restrictions 见EXCHINGE CONTROLS(外汇管制)142
foreign exchange risk 见EXCHANGE RISK(外汇风险)142
foreign exchange risk management外汇风险管理142
foreign exchange swaps外汇掉期142
foreign freignt forwarder 见FOREIGN FORWARDER(外运公司)142
foreign income外国收入142
foreign income information returns program外国收入信息返回计划142
foreign investment外国投资143
foreign investment codes外国投资法143
foreign manufacture′s agent 见EXPORT AGENT(出口代理)143
foreign national外国公民143
foreign payoffs BRIBERY(贿赂)143
foreign sales agent(FSA)见EXPORT AGENT(出口代理)143
foreign service premium 见EXPATRIATE ALLOWANCE(外派津贴)143
foreign source income外国来源收入143
foreign sourcing 见SOURCING(采购)144
foreign subsidiaries外国分支机构144
foreign tax credit外国税收抵免144
foreign trade zone(FTZ)对外贸易区144
FOREX外汇144
FOREX broker见FOREIGN EXCHANGE BROKER(外汇经纪人)144
forfaiting福费廷145
Fortress Europe堡垒欧洲145
forward contract期货合同、远期合同145
forward covering远期保险145
forward exchange rate远期汇率145
forward market 见 FOREIGN EXCHANGE(外汇)145
forwarding company货运公司145
FOT(1990年前的贸易用语)见FREE ON TRUCK(敞车交货)146
foul bill of lading不洁提单146
FPAAC 见FREE OF PARTICULAR AVERAGE(平安险);GENERAL AVERAGE(共同海损)146
FPAEC 见FREE OF PARTICULAR AVERAGE(平安险);ENGLISH CONDITIONS(英国条件平安险)146
franchise agreement特许协定146
free alongside ship-named port of shipment(FAS)船边交货(……指定装运港)146
free carrier-named place(FCA)货交承运(人……指定地点)147
free of all average一切海损均不赔偿、全损赔偿147
free of particular average(FPA)平安险147
free on air(FOA)启运机场交货147
free on board(FOB)船上交货147
free on fail(FOR)铁路交货148
free on truck(FOT)敞车交货148
free out目的港交货148
free trade area(FTA)自由贸易区148
free trade zone 见FOREIGN TRADE ZONE(对外贸易区)149
Freedom of Commerce and Navigation Treaty 见FRIENDSHIP,COMMERENCE,AND NAVIGATION TREATE(商业和海事友好条约)149
freight broker 见CARGO BROKER(货物经纪人)149
freight forwarder货运代理149
Friendship,Commerce,and Navigation Treaty(FCN)商业和海事友好条约149
fringe benefits额外福利149
frozen account 见BLOCKED ACCOUNT(封锁帐户)150
frozen assets冻结资产150
FTA 见FREE TRADE AREA(自由贸易区)150
functional currency功能货币150
functional intermediary职能中介150
furnishing allowance布置津贴150
futures远期合同150
futures contract 见FUTURES(远期合同)150
G151
Gaijin(日语)外来人151
gap analysis缺口分析151
GATT 见GENERAL AGREEMENT ON TARRIFFS AND TRADE(“关贸总协定”)151
General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)关贸总协定151
general average共同海损152
general license一般许可证153
general visa通用签证153
general system of preference(GSP)普惠制153
geocentric approach to hiring以全球为中心的雇佣方法154
geocentrism地球中心主义154
geographic structure地理结构154
global alliance 见STRATEGIC ALLIANCE(战略联盟)154
global branding全球品牌154
global cash management 见CASH MANAGEMENT(现金管理)154
global companies全球公司154
global enterprise全球企业155
global information technology 见INFORMATION TECHNOLOGY(信息技术)155
global leadership全球领导权、全球领导能力155
global sourcing全球采购156
global strategy全球战略156
globalization全球化157
governing law管辖法157
government procurement codes政府采购法案157
gradual internationalization 见EVOLUTION OF GLOBAL ORGANIZATION(全球组织的演进)157
gray market灰市157
gray money灰钱158
grease payment 见BRIBERY(贿赂)158
green card/green card holder绿卡/绿卡持有者158
green clause letter of credit绿条款信用证158
Gregorian calendar公历158
group norms群体规范158
GSP 见GENERALIZED SYSTEN OF PREFERENCES(普惠制)158
guaranteed letter of credit担保信用证159
guest workers外籍工人159
H160
hard currency硬通货币160
hard money 见HARD CURRENCY(硬通货币)160
hardship allowance艰苦劳动津贴160
harmonization协调160
HCN 见HOST COUNTRY NATIONALS(东道国国民)160
health certificate健康证明160
hedge套期保值160
hedging海琴、套期保值160
high contact cultures高触点文化161
high context cultures高语境文化161
Hijrah calender回历161
hiring 见STAFFING(人员配备)161
historically planned economy(HPE)历史上的计划经济161
home country母国162
home country national母国国民162
home currency本国货币162
home leave探亲假162
host country东道国162
host country nationals东道国国民162
house air waybill航空分提单162
household effects家庭财产162
housing allowance住房津贴163
human relations人事关系163
human resource management 见 INTERNATIONAL HUMAN RESOURCES MANAGEMENT(国际人力资源管理)163
human resource strategy人力资源战略163
human resources人力资源164
human rights policies人权政策165
hyperinflation过度膨胀165
hypothetical tax假设税165
I166
IAA 见INTER-AMERICAN ACCOUNTING ASSOCIATION(泛美会计协会)166
IAC 见IMPORT ALLOCATION CERTIFICATE(进口分配证书)166
IASC 见INTERNATIONAL ACCOUNTING STANDARDS COMMITTEE(国际会计标准协会)166
IBF 见INTERNATIONAL BANKING FACILITY(国际银行机构)166
IBRD 见INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT(国际复兴与开发银行)166
ICA 见INTERNATIONAL CONGRESS OF ACCOUNTANTS(国际会计师委员会)166
ICC 见INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE(国际商会)166
ICG 见INTERNATIONAL COMMODITY GROUP(国际商品集团)166
ICO 见 INTERNATIONAL COMMODITY ORGANIZATION(国际商品组织)166
ICSID 见INTERNATIONAL CENTER FOR THE SETTLEMENT OF INVESTMENT DISPUTES(国际投资争端仲裁中心)166
IDA 见 INTERNATIONAL DEVELOPMENT ASSOCIATION(国际开发协会)166
IDB 见INTER-AMERICAN DEVELOPMENT BANK(泛美开发银行)166
IDF 见IMPORT DECLARATION RLRM(进口申报表)166
identical reciprocity同一互惠166
IFC 见INTERNATIONAL FINANCE CORPORATION(国际金融组织)167
IIC 见 INTER-AMERICAN INVESTMENT CORPORATION(泛美投资公司)167
ILO 见INTERNATIONAL LABOR ORGANIZATION(国际劳工组织)167
illegal alien见ALIEN(外侨)167
IMF conditionality 见INTERNATIONAL MONETARY FUND(国际货币基金组织)167
imitation模枋167
immersion approach,to training见EXPATRIATE TRAINING(外派人员培训)167
immigrant visa移民签证168
immigration 移民168
immigration regulations移民法规168
import进口、进口商品168
import allocation certificate(IAC)进口分配证书168
import barriers进口壁垒169
import broker进口经纪人169
import declaration form(IDF)进口申报表169
import deposit进口押金169
import (direct)(直接)进口169
import license进口许可证169
import quotas进口配额170
import restrictions进口限制170
in bond保税170
import substitution进口替代170
import tariff进口关税170
import trade control order notices进口贸易控制指令通知171
import wholesalers进口批发商171
in transit在途中171
income tax treaties所得税条约171
inconvertibility of currency coverage货币不可兑换性保险173
INCOTERMS国际贸易术语解释通则173
indigenization laws本国化法律174
indirect exchange rate间接汇率174
indirect exporting间接出口174
indirect quote(foreign exchange cross rate)间接报价(交叉汇率)174
indirect selling间接销售174
individually validated export license个人有效出口许可证175
industrial countries工业国175
industrial espionage工业间谍活动175
industrial or producer′s goods工业用品或生产用品175
industrial property工业产权、工业财产175
industrial relations产业关系、劳资关系176
infant industry argument幼稚产业论176
inflation通货膨胀176
inflation accounting通货膨胀会计176
influence peddling影响力贩卖177
Information giving approach to training 见EXPATRIATE TRAINING(外派人员培训)177
Information technology信息技术177
Infrastructure基础设施177
Injury损害177
Inland bill of lading内陆提单177
INMARSAT 见INTERNATIONAL MARITIME SATELITE ORGANIZATION(国际海事卫星组织)178
innovation创新178
insurance certificate保险凭证178
intellectual property知识产权178
Inter-American Accounting Association(IAA)泛美会计协会178
Inter-American Convention on Invention,Patents,Designs and Models泛美发明、专利、设计和模型协定179
Inter-American Development Bank(IDB)泛美开发银行179
Inter-American Investment Corporation(IIC)泛美投资公司179
interbank market银行间市场179
interbank offered rate银行间贷款利率180
interdepedence互相依赖180
interest arbitrage套息180
interest rate利率181
intermediated market 见INTERMEDIATION(中介作用)181
intermediation中介作用181
intermerchant中间商181
intermodal container见CONTAINER(集装箱)181
International Accounting Standards Committee(IASC)国际会计标准协会181
International agreement国际协定182
International Bank for Reconstruction and Development(IBRD)国际复兴与开发银行182
International Banking Act of1978国际银行法案(1978)182
international banking facility(IBF)国际银行机构182
international business国际经营182
International Center for the Settlement of Investment Disputes(ICSID)国际投资争端仲裁中心183
International Chamber of Commerce国际商会183
International code of business ethics国际商业道德准则183
International Commodity Agreement(ICA)国际商品协定186
International Commodity Group(ICG)国际商品集团186
International Commodity Organization(ICO)国际商品组织187
International companies国际企业187
International Congress of Accountants国际会计师委员会187
International Court of Justice(ICJ)(联合国的)国际法院187
international debt rating国际债务等级187
International Development Association(IDA)国际开发协会188
international division国际部188
International Finance Corporation(IFC)国际金融组织188
international human resource management(HRM)国际人力资源管理188
international integration国际一体化189
International Labor Organization(ILO)国际劳工组织189
International Law Commission国际法律委员会189
international location国际区位190
international management国际管理191
international manager(evaluation)见PERFORMANCE EVALUATION(业绩评价)192
International Maritime Bureau(IMB)国际海事署192
International Maritime Organization(IMO)国际海事组织192
International Maritime Satellite Organization(INMARSAT)国际海事卫星组织192
international marketing国际营销193
International Monetary Fund(IMF)国际货币基金组织193
International organization(IOs or INTORGs)国际组织193
international patenting国际专利申请194
international planning国际规划194
international product life cycle国际产品生命周期194
international product standards 见INTERNATIONAL STANDARDS ORGANIZATION(国际标准化组织)195
international selection国际选择195
International Standards Organization(ISO)国际标准化组织196
International trade administration 见UNITED STATES INTERNATIONAL TRADE ADMINISTRATION(美国国际贸易署)196
International Trade Commission(ITC)国际贸易委员会196
international union国际工会196
inventory management库存管理196
investment banking投资银行业务197
investment barriers 见BARRIERS(壁垒)197
investment guarantee program投资担保项目197
investment incentives投资激励197
irrevocable letter of credit不可撤销信用证198
irrevocable transferable letter of credit不可撤销的可转让信用证198
Islamic Development Bank(ISDB)伊斯兰开发银行198
ISO 9000国际质量标准体系198
issuing bank开证行198
ITC 见INTERNATIONAL TRADE COMMISSION(国际贸易委员会)198
J199
Jamaica Agreement(Jamaica Accord)牙买加协定199
Japan Sea Basin(economic cooperation zone)日本海洋盆地(经济合作带)199
Jettison投弃199
joint venture合资企业199
just-in-time即时制200
K201
kanban看板管理201
key currency关键货币201
key industry关键产业201
kickbacks回扣201
knock-offs 见BRAND PIRACY(盗用商标)201
Kyoto Convention京都公约201
L202
Labeling贴标签202
labor agreement劳资协议202
labor contract劳动合同202
labor intensive劳动密集型202
labor law劳动法202
labor markets劳动力市场203
LAFTA 见LATIN AMERICAN FREE TRADE ASSOCIATION(拉美自由贸易联盟)203
Lags延迟203
LAIA 见LATIN AMERICAN INTEGRATION ASSOCIATION(拉美一体化联盟)203
land bridge大陆桥204
landed value着陆价格204
landing costs卸船费用204
Latin American Free Trade Association(LAFTA)拉美自由贸易联盟204
Latin American Integration Association(LAIA)拉美一体化联盟204
Laundering见MONEY LAUNDERING(洗钱)204
law of the sea 见 MARITIME LAW(海事法)205
LDC 见LESS DEVELOPED COUNTRY(欠发达国家)205
leads提前205
leads and lags提前和延迟205
League of Arab States阿拉伯国家联盟205
least developed country(LLDC)最不发达国家205
legal system法律体系205
less developed country(LDC)欠发达国家206
less than fair value(LTFV)低于公平价格206
letter of credit(L/C)信用证207
letter of indication印鉴证明书208
level等级209
licensed production许可生产209
licensing许可经营209
licensing agreement许可协议209
licensing fees许可费209
lifetime employment终身雇佣制209
lingua franca混合语210
linkage产业间的连环关系210
liquid assets流动资产210
liquidation of entry入境清算210
liquidity流动性210
living allowance生活津贴211
LLDC 见LEAST DEVELOPED COUNTRY(最不发达国家)211
Lloyd′s agent劳埃德保险公司的代理211
local hire本地雇佣211
local national当地国民211
localization(of employees)员工的本地化211
localization of industry产业的本地化212
location theory区位理论212
lockout停工212
logistics物流212
long service leave长期服务假212
low context culture低语境文化213
luncheon voucher(LV)餐券213
LV 见LUNCHEON VOUCHER(餐券)213
M214
macrorisk宏观风险214
Madrid Agreement马德里协定214
managed currency管理通货214
managed float管理浮动214
managed floating exchange system管理浮动汇率体系214
managed trade管理贸易214
management contracting管理合同安排215
management contracts管理合同215
management fee管理费215
manufacturing办工厂215
maquiladora马基拉多拉216
marine insurance海事保险216
marine perils 见PERILS OF THE SEA(海滩)217
maritime law海事法、海商法、海洋法217
maritime perils见PERILS OF THE SEA(海滩)217
mark of origin原产地标志217
mark sheet标记表217
market disruption市场混乱217
market entry strategies市场进入战略218
market penetration市场渗透率220
market intelligence营销情报220
marking标志220
marking duty标记关税220
married status已婚身份220
massify大众化220
master air waybill航空主提单220
matrix organizational structure矩阵式组织结构221
mature economy成熟经济221
Medivac医疗撤离221
meet and greet见面问候221
merchant bank商业银行222
middle rate中间汇率222
MIGA 见MULTILATERAL INVESTMENT GUARANTEE AGENCY(多边投资担保机构)222
Ministry of International Trade and Industry(MITI)通产省(日本)222
MNC strategy跨国公司战略222
monetary union货币联盟224
money laundering洗钱224
money market货币市场224
money market instruments货币市场票据224
money market hedge见HEDGING(海琴、套期保值)224
most favoured nation seaeas(MFN)最惠国地位225
multicultural多文化的225
multidomestic company多国内公司225
multidomestic industry 见MULTIDOMESTIC COMPANY(多国内公司)225
multidomestic strategies多国内战略225
multilateral trade agreement多边贸易协定225
Multilateral Investment Guarantee Agency(MIGA)多边投资担保机构226
multilateral netting多边净额226
multimodal bill of lading多式提单226
multinational corporation(MNC)跨国公司226
multinational enterprise(MNE)多国企业227
multinational firm(MNF)见MULTINATIONAL CORPORATION(多国公司)227
multiple column tariff多栏税则227
multiple option facilities多重选择工具227
Muslim law 见CODE LAW(编码法)227
mutuality of benefits 见RECIPROCITY(互惠)227
N228
national culture国家文化228
national currency国家货币228
national treatment国民待遇228
national treatment with access国民待遇的准入228
nationalism民族主义、国家主义229
nationality image国家形象229
nationalization国有化229
negotiation谈判229
nepotism裙带关系232
netting 见MULTILATERAL NETTING(多边净额)232
newly industrialized countries(NICs)新兴工业国232
noncommodity agreement非商品协定232
nonfinancial incentives非金融性激励233
nonresident convertibility非居民兑换能力233
non-tariff barriers非关税壁垒233
North American Free Trade Agreement(NAFTA)北美自由贸易协定233
O234
ocean bill of lading海运提单234
offset deals 见COUNTERTRADE(对等贸易)234
offset trade 见COUNTERTRADE(对等贸易)234
offsets抵销234
offshore境外234
offshore banking境外银行业务234
offshore financial centers海外金融中心234
offshore funds海外资金235
on-board bill of lading船上提单235
on-deck bill of lading甲板提单235
OPEC 见ORGANIZATION OF PETROLEUM EXPORTING COUNTRIES(石油输出国组织)235
open account赊帐235
open cargo policy 见CARGO INSURANCE(货物保险)235
open door treatment公平对待235
open insurance policy 见CARGO INSURANCE(货物保险)236
operational centers操作中心236
OPIC 见OVERSEAS PRIVATE INVESTMENT CORPORATION(海外私人投资企业)236
options期权236
order bill of lading指示提单236
Organization for Economic Cooperation and Development(OECD)经济合作与发展组织236
Organization for European Economic Cooperation(OEEC)欧洲经济合作组织237
Organization of Petroleum Exporting Countries(OPEC)石油输出国组织237
organizational culture组织文化237
orientation定位240
overall reciprocity全面互惠240
overbase compensation超过底薪的补偿240
Overseas Private Investment Corporation(OPIC)海外私人投资公司240
P241
Pacific Economic Cooperation Group(PECG)太平洋经济合作集团241
Pacific Rim countries环太平洋国家241
packing list装箱单241
Pan American Copyright Convention泛美版权公约241
parallel loans平行贷款241
parent company母公司242
parent country national(PCN)母国国民242
Paris Convention 见PARIS UNION(巴黎同盟)242
Paris Union巴黎同盟242
Passport护照242
Patent专利242
Patent Cooperation Treaty(PCT)专利合作条约243
pay equity工资平等243
PCN 见PARENT COUNTRY NATIONAL(母国国民)243
Peg稳住(价格)243
pegged exchange rates固定汇率243
penalty duty惩罚关税244
performance evaluation(international managers)国际经理的业绩评价244
perils of the sea海难244
permanent assignment常驻任务245
perq 见PERQUISITE(额外补贴);FRINGE BENEFITS(额外福利)245
perquisite额外补贴245
phytosanitary inspection certificate植物检疫证书245
piggyback exporting依托式出口245
piracy盗版、海盗行为245
point-of-hire雇佣地点246
political risk政治风险246
political risk insurance政治风险保险248
political union政治联盟249
polycentric approach to hiring多中心的雇佣方式249
polycentric organization多中心组织250
portfolio foreign investment国外证券投资250
distance权力距离250
pre-departure briefing出国前的简介251
pre-shipment inspection(PSI)运输前的检查251
predatory dumping掠夺性倾销251
preferential duties优惠关税251
price escalation价格升级251
price suppression价格抑制251
Private Export Funding Corporation(PEFCO)私人出口基金公司252
Private Sector Development Program(PSDP)私人部门发展项目252
Privatization私有化252
Privatize使私人化252
Processing处理253
product life cycle 见INTERNATIONAL PRODUCT LIFE CYCLE(国际产品生命周期)253
production sharing产品分享制253
pro forma invoice形式发票253
prohibitive duty禁止性关税253
protectionism保护主义253
protective duty(tariff)保护性关税253
PSI 见PRE-SHIPMENT INSPECTION(装船前的检查)254
public cwnership公有制254
put货币出售权254
put option货币出售期权254
Q255
quad 见QUADRILATERAL TRADE MINISTERS(四边贸易部长)255
quadrilateral trade四边贸易255
quadrilateral trade ministers四边贸易部长255
quality control circle(QCC)质量控制小组255
quality of working life劳动生活质量255
quantitative quota数量配额256
quantity controls(foreign exchange)(外汇的)数量控制256
quantity restrictions 见QUOTAS(配额)257
quarantine requirements检疫要求257
questionable payments 见BRIBERY(贿赂)257
quitas fiscal财务结算257
quota配额257
quotas(commodity agreement)见INTERNATIONAL COMMODITY AGREEMENT(国际商品协定)257
quotation报价257
quoted currency报价通知257
R258
R and R 见REST AND RELAXATION LEAVE(休息与消遣假)258
Ramadan斋月258
Rationalization合理化258
reciprocal trade agreement 见RECIPROCITY(互惠)258
reciprocity互惠258
red clause letter of credit红条款信用证259
Re-entry(employee)见REPATRIATION(归国)259
re-entry shock 见REVERSE CULTURE SHOCK(逆向文化冲击)259
re-entry visa重返签证259
reference price参考价格259
regiocentric approach to hiring区域为中心的雇佣方法259
regiocentrism区域中心主义260
regional development banks(RDBs)区域开发银行260
regional economic integration区域经济一体化260
regional structure区域结构261
regulatory cost advantage规章成本优势261
reinvoicing重新计价261
relativism,cultural and moral文化和道德相对主义261
relocation allowance迁居补贴265
relocation and orientation迁居和定位265
remitting bank托收行265
repatriation回国、汇回265
repatriation of employees员工回国266
repatriation of profits利润汇回266
reporting currency报告货币266
representative 见EXPORT AGENT(出口代理)266
resident alien 见ALIEN(外侨)266
resident buying agents常驻采购代理266
resident selling agents常驻销售代理267
rest and relaxation leave(R&R)休息与逍遣假267
rest day休息日267
restricted market限制市场267
retaliation报复267
retaliatory duty报复性关税267
revalorization重新估价268
revaluation重新估价268
reverse culture shock逆向文化冲击268
revocable letter of credit可撤销信用证269
revolving credit facility循环信用措施269
revolving letter of credit循环信用证269
fight of entry proof of入境权利证明269
right of establishment设立机构的权利269
Round of Trade Negotia tions(RTN)贸易谈判回合269
Royalty使用费270
S271
SACUA 见SOUTHERN AFERICAN CUSTOMS UNION AGREEMENT(南部非洲关税联盟协定)271
SADCC 见SOUTHERN AFERICAN DEVELOPMENT COORDINATION COUNCIL(南部非洲发展协调委员会)271
safe arrival notification安全到达通知271
safeguards安全保护271
samurai bonds武士债券、外国日元债券271
sanction制裁271
secondary boycott 见BOYCOTT(联合抵制)271
sectoral reciprocity部门互惠272
Securities and Exchange Commission(SEC)证券交易委员会272
Selections of expatriates外派人员的选择272
Services服务273
settling-in allowance迁入补贴274
shippers agent托运人代理274
shipping terms运输条款274
shunto274
shutout退装(航运)275
sight documentary draft 见DOCUMENTARY DRAFT(跟单汇票)275
signatory签名人275
single status单身身份275
Societas Europaea 见EUROPEAN COMPANY(欧洲公司)275
soft currency软通货275
sogo shosha(Japan)(日本)综合商社275
sourcing采购275
Southern African Customs Union Agreement(SACUA)南部非洲关税联盟协定275
Southern African Development Coordination Council(SADCC)南部非洲发展协调委员会276
sovereign immunity国家豁免权276
specific duty从量税276
split payroll分开付薪276
staffing配备员工276
standardization标准化278
standby letter of credit备用信用证278
standby line of credit备用信贷限额279
straight bill of lading记名提单279
strategic alliance战略联盟279
strategic business units(SBUs)战略经营单元280
strategic information systems(SIS)战略信息系统280
strategic management战略管理280
strategic planning 战略计划 见STRATEGIC MANAGEMENT(战略管理)281
strike price履约价格(证券交易)281
student visa学生签证281
supranational agencies超国家的机构282
switch trade转口贸易282
SWOT analysis 见STRATEGIC MANAGEMENT(战略管理)282
syndicato(Brazil)工资指标282
T283
targeted production sectors目标生产部门283
tariff escalation关税升级283
tariff quota关税配额283
tax equalization税收均等化283
tax haven避税地284
tea money(Australia)(澳大利亚)茶钱284
term documentary draft 见DOCUMENTARY DRAFT(跟单汇票)284
third-country national(TCN)第三国国民284
Third World 见LESS DEVELOPMED COUNTRY(欠发达国家)284
third-party netting第三方净额交易284
through bill of lading直达提单285
time draft定期汇票285
time orientation时间倾向性285
TIR carnet国际公路运输证285
Tokyo Round东京回合286
total loss only 见FREE OF ALL AVERAGE(一切海损均不赔偿);FREE OF PARTICULAR AVERAGE(平安险)286
total quality control全面质量管理286
tourist visa旅游签证289
trade barriers贸易壁垒289
trade centers贸易中心290
trade creation贸易创造290
trade diversion贸易转移290
trade fairs商品交易会290
trade financing贸易融资290
trade mission贸易访问团290
trade visitor贸易来访者291
trademark商标291
Trademark Registration Treaty(TRT)商标注册条约291
trading area贸易区291
trading bloc贸易集团291
training 见EXPATRIATE TRAINING(外派人员培训)292
tramp steamer不定期货船292
transaction exposure交易暴露292
transfer price转移价格292
transit visa过境签证292
translation exposure汇率换算风险293
Translation risk 见TRANSLATION EXPOSURE(汇率换算风险)293
transnational corporation(TNC)跨国公司293
travel time旅行时间293
travelers letter of credit旅行者信用证293
treaties条约293
Treaty of Rome罗马条约293
triangular arbitrage三地套汇、三角套汇294
trilateral trade agreement三边贸易协定294
turnkey plus project交钥匙工程294
tying clause附带条款294
U295
Unbundling分类交易295
UNCISG 见 UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS(联合国国际商品销售合同会议)295
UNCITRAL 见UNITED NATIONS COMMISSION ON INTERNATIONAL TRADE LAW(联合国国际贸易法委员会)295
Underselling低价抛售295
understanding cultural differences理解文化差异295
unfair trade不正当贸易297
uniform bill of lading统一提单297
unilateral duty单边关税297
United Nations Center on Transnational Corporations联合国跨国公司中心297
United Nations Commission on International Trade Law(UNCITRAL)联合国国际贸易法委员会298
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods(UNCISG)联合国国际商品销售合同协定298
USITA 见UNITED STATES INTERNATIONAL TRADE ADMINISTRATION(美国国际贸易署)298
United States International Trade Administration(USITA) 美国国际贸易署298
universal copyright convention世界版权公约298
V300
value dimensions(Hofstede′s)(霍夫施泰德的)价值维度300
vacation allowance 见COMPENSATION PACKAGE(补偿福利)301
validated export license 见EXPORT LICNESE(出口许可证);INDIVIDUALLY VALIDATED EXPORT LICENSE(个人有效出口许可证)301
valuation估价301
value added增值301
value-added tax(VAT)增值税302
VAT见VALUE-ADDED TAX(增值税)302
Visa签证302
voluntary quota自愿配额303
W304
WAEC 见WEST AFRICAN ECONOMIC COMMUNITY(西部非洲经济共同体)304
war risk战争风险304
warehouse receipt仓库收据304
warehouse-to-warehouse仓库到仓库304
warehousing入仓304
waybill货单304
West African Economic Community(WAEC)西部非洲经济共同体305
wharfage码头费305
wholesaler/distributor批发商/经销商305
wholly owned subsidiary全部控股的子公司305
WIPO见WORLD INTELLECTUAL PROPE
热门推荐
- 1922396.html
- 2848620.html
- 2333210.html
- 3710791.html
- 1804471.html
- 1565696.html
- 2253674.html
- 302603.html
- 430507.html
- 1685966.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1893088.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2604487.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1890392.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3039705.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3718432.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3112714.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3075371.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1107419.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3632419.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3855650.html